伊莉討論區

標題: 神話就跟寫小說一樣,總是被拿來借來借去 [打印本頁]

作者: Nusaki    時間: 2020-10-22 08:57 PM     標題: 神話就跟寫小說一樣,總是被拿來借來借去

神話能代表一個國家與民族的世界觀與價值觀,
而隨著流傳中間總是被添加許多當代人自己的見解與想法

以中國為例,女媧補天、盤古化身大地,在希臘神話中也有類似的角色,蓋亞
以及女媧與自己的哥哥是夫妻,在希臘神話中,神之間的男女關係,也可以說得上十分之亂
尤其是創世四大神等設定,這如果真要追究的話,看時間大家也難說是誰抄誰了吧~
作者: 31kin    時間: 2020-10-23 11:42 AM

各個古文明的人都是面對生老病死,看到日出日落,因此就算不計抄來抄去,內容共通的地方也多的是。所以要特別留意的是各文明神話不同的地方。
作者: tangoxtc    時間: 2020-10-28 09:51 PM

不管哪種神話
都是人類對於自然與生命起源的各種想像
當然會有雷同的地方
所以除非兩個文化地區非常接近很容易互相影響外
(就像盤古傳說起源不在中原,而是印度神話史觀經由嶺南地區傳入中原的,中間大家改來改去所以變成印度與中原的說法有差異)
相隔千里且沒啥往來的文化會有雷同的東西根本不算抄襲

另外環境也會造成同源的神靈會有不同的描述
就像緯度在中緯度以下的文化(例如希臘、印度神話)
太陽通常用男性象徵而冬天與冰雪會用女性象徵
這是因為這些地區都有強烈的日照時期
所以相對於較緩和的冬天與冰雪就會各自給予男性與女性象徵
但是在接近極圈的文化(例如北歐神話)
因為長期都在凜冽的寒冬之下所以日照是相對溫暖緩和的
所以會用男性神靈象徵凜冬而女性神明象徵太陽

另外相互敵對的文化也會扭曲對方的神靈
就像古波斯與古印度常常戰爭
造成雙方信奉的神靈在對方手上就變成邪惡的
印度神靈是Deva象徵邪惡的是Ashura
而波斯的神靈是Ahura象徵邪惡的是Daeva
作者: amio123    時間: 2021-8-14 06:10 AM

雖然說神話中有很多互相抄襲的東西
其中大多數是因為文化交流<戰爭併吞>而彼此借鑑的
但你舉的例子完全不能算是互相抄襲的案例吧

盤古是身化天地萬物,連日月都是他的雙眼
蓋亞只是象徵大地的女神,連身化大地都沒有
你怎麼覺得他倆有抄了???

的確有女媧跟伏羲是夫妻的神話
但原始神話中初始的神祉就那麼幾位
而且多半都因為有個創始神而習慣讓他們是親屬關係
在這狀況下
神祇出現親屬之間的婚姻幾乎是必然的狀況
這是創作條件上的限制
根本說不上誰抄誰吧
作者: paulpierce34520    時間: 2021-10-19 11:17 AM

感謝分享

世界各地的神話故事其實都很類似

都有相似的元素在
作者: leo396639    時間: 2022-2-9 11:19 AM

如果不想成借,而是人民對於自然的想像與經驗有著類似的崇敬,進而探討到人類學的共有根源,是否會變得比較迷人呢?
作者: yiderlin    時間: 2022-3-9 08:50 AM

只要文明接觸,就會有影響
有時是為了融合外來宗教神明,符合本地的設定,有時是舊教與新教之爭
如佛教就把印度教的神包了進來,換個方法解釋
然後進到中國後,又被道教想法子解釋成道教的思路
作者: chknhuang    時間: 2022-6-11 11:46 PM

這個不是抄來抄去

說抄襲首先你要知道這則神話故事,他的背景故事邏輯的組成,才能轉換成己方所能理解的神話

最後還要能夠傳撥出去

一個問題上千年前要怎麼傳播?




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://mx20.www.wahas.com/) Powered by Discuz!